Selamat datang kembali sobat semua di blog bahasa arab kami! kali ini kembali kami melakukan update artikel bahasa arab dengan tema percakapan bahasa arab, sebagaimana kalian tahu semua bahwa percakapan bahasa arab sangat penting untuk membiasakan diri kita berbicara dengan bahasa arab.
Silahkan di simak percakapan bahasa arab di bawah ini tepatnya dengan tema percakapan bahasa arab tentang perkenalan / taaruf.
Percakapan pertama bahasa arab tentang ta'aruf:
ÙˆَاتِÙŠْ : السَّÙ„َامُ عَÙ„َÙŠْÙƒُÙ…ْ Wati : Assalamualaikum Ù†َبِÙŠْÙ„َØ©ُ : ÙˆَعَÙ„َÙŠْÙƒُÙ…ُ السَّÙ„َامُ Nabila : Wa’alikum salam ÙˆَاتِÙŠْ : Ù…ِÙ†ْ Ø£َÙŠْÙ†َ Ø£َÙ†ْتِ؟ Wati : Anda berasal dari mana? Ù†َبِÙŠْÙ„َØ©ُ : Ø£َÙ†َا Ù…ِÙ†َ الْÙŠَابَانِ Nabila : Saya berasal dari negara Jepang ÙˆَاتِÙŠْ : Ù‡َÙ„ْ Ø£َÙ†ْتِ ÙŠَابَانِÙŠَّØ©ٌ؟ Wati : Apakah Anda orang Jepang asli? Ù†َبِÙŠْÙ„َØ©ُ : Ù†َعَÙ…ْ، Ø£َÙ†َا ÙŠَابَانِÙŠَّØ©ٌ. ÙˆَÙ…َا جِÙ†ْسِÙŠَّتُÙƒِ Ø£َÙ†ْتِ؟ Nabila : Ya, saya orang Jepang, kalau Anda orang mana? ÙˆَاتِÙŠْ : Ø£َÙ†َا Ù†ِÙ…ْسَاوِÙŠَّØ©ٌ، Ø£َÙ†َا Ù…ِÙ†ْ Ù†ِÙ…ْسَا Wati : Saya orang Austria dan saya berasal dari negara Austria Ù†َبِÙŠْÙ„َØ©ُ : Ø£َÙ‡ْÙ„ًا ÙˆَسَÙ‡ْÙ„ًا Nabila : Salam kenal ya! |
Percakapan kedua bahasa arab tentang perkenalan / ta'aruf
تُÙˆْÙ…ِÙŠْ : السَّÙ„َامُ عَÙ„َÙŠْÙƒُÙ…ْ Tomi : Assalamualaikum عَبْدُ الرَّØْÙ…َÙ†ِ : ÙˆَعَÙ„َÙŠْÙƒُÙ…ُ السَّÙ„َامُ Abdurrahman : Wa alaikum salam تُÙˆْÙ…ِÙŠْ : Ù‡َØ°َا Ø£َØ®ِÙŠ، Ù‡ُÙˆَ Ø·َÙŠَّارٌ Tomi : Kenalkan ini saudara saya, dia berprofesi sebagai pilot عَبْدُ الرَّØْÙ…َÙ†ِ : Ø£َÙ‡ْÙ„ًا ÙˆَسَÙ‡ْÙ„ًا Abdurrahman : Salam kenal تُÙˆْÙ…ِÙŠْ : Ù‡َØ°َا صَدِÙŠْÙ‚ِÙŠ، Ù‡ُÙˆَ Ù…ُØَامٍ Tomi : Ini teman saya, dia berprofesi sebagai pengacara الأَØ® : Ø£َÙ‡ْÙ„ًا ÙˆَسَÙ‡ْÙ„ًا Saudara : Salam kenal تُÙˆْÙ…ِÙŠْ : Ù…َعَ السَّÙ„َامَØ©ِ Tomi : Semoga selamat sampai tujuan عَبْدُ الرَّØْÙ…َÙ†ِ : Ù…َعَ السَّÙ„َامَØ©ِ ÙˆَØ¥ِلىَ الِّلقَاءِ Abdurraman : Sama-sama dan sampai jumpa lagi. |
Percakapan ketiga tentang perkenalan atau taaruf lengkap dengan artinya
سَÙ…ِÙŠْرَØ©ُ : السَّÙ„َامُ عَÙ„َÙŠْÙƒُÙ…ْ Samira : Assalamu alaikum Ù†َجْÙˆَÙ‰ : ÙˆَعَÙ„َÙŠْÙƒُÙ…ُ السَّÙ„َامُ Najwa : Wa alaikum salaam سَÙ…ِÙŠْرَØ©ُ : Ù‡َØ°ِÙ‡ِ Ø£ُØ®ْتِÙŠ، Ù‡ِÙŠَ Ø·َبِÙŠْبَØ©ٌ Samira : Ini saudara perempuan saya, dia berprofesi sebagai dokter Ù†َجْÙˆَÙ‰ : Ø£َÙ‡ْÙ„ًا ÙˆَسَÙ‡ْÙ„ًا Najwa : Salam kenal سَÙ…ِÙŠْرَØ©ُ : ÙˆَÙ‡َØ°ِÙ‡ِ صَدِÙŠْÙ‚َتِÙŠ، Ù‡ِÙŠَ Ø·َالِبَØ©ٌ Samira : Dan ini teman perempuan saya, dia berprofesi sebagai siswi الأَخت : Ø£َÙ‡ْÙ„ًا ÙˆَسَÙ‡ْÙ„ًا Saudara perempuan : Salam kenal سَÙ…ِÙŠْرَØ©ُ : Ù…َعَ السَّÙ„َامَØ©ِ Samira : Semoga selamat sampai tujuan Ù†َجْÙˆَÙ‰ : Ù…َعَ السَّÙ„َامَØ©ِ Najwa : Sama-sama |
Baca Juga Artikel Bahasa Arab Lainnya:
Kosakata Bahasa Arab Tentang Dapur
Nama Penyakit Dalam Bahasa Arab dan Artinya
Kitab al-Arabiyyah Baina Yadaik ini sudah dijadikan sebagai kurikulum pengajaran bahasa arab di berbagai sekolah, pondok pesantren bahkan perguruan tinggi yang concern mengajarkan bahasa arab bagi siswanya.
Disusun oleh pakar pengajaran bahasa arab Saudi Arabiya, al-Arabiyyah Baina Yadaika ini memang menjadi solusi bagi lembaga pengajaran bahasa arab yang tengah kesulitan mendapatkan buku kurikulum pengajaran bahasa arab bagi mereka yang menggunakan selain bahasa arab sebagai bahasa ibu.
Tiga percakapan bahasa arab di atas kami ambil dari al-Arabiyyah Baina Yadaika disertai dengan sedikit perubahan pada nama-nama orang yang menjadi pelaku percakapan dengan tujuan agar percakapannya lebih mng-idonesia dan cocok dibaca oleh pelajar Indonesia yang sedang belajar bahasa arab.
Sekian sobat artikel bahasa arab kami tentang 3 percakapan bahasa arab tentang perkenalan / taaruf disertai dengan artinya.